반응형 < 배우면서 익어가기 >48 글래디에이터2 The gods have spoken. 영화 글래디에이터 2 영화 예고편( trailer) 속 에서 한마디“The gods have spoken” 신들이 말씀하셨다◆ 운명이 결정되었다.최종 결정이 내려졌다. ▶ 고대 로마 시대는 신들의 말이 곧 운명으로 여겨졌습니다. 신이 이미 말했으니 인간의 힘으로 결정을 더 이상 바꿀 수 없으며, 신들의 뜻으로 받아들이라는 의미입니다. ▶영화 예고편https://youtu.be/4rgYUipGJNo?si=BmW_3HkqsrptD_DF 2024. 11. 24. 떡 관련 영어표기 떡 종류 실제 제품에서 호떡은 영어로Sweet Korean pancake 이지만Syrup-filled pancake 이라고한식진흥원에서는 좀 다르게 표기하고 있습니다. 아래 떡 종류 영어로 설명할 때 참고자료.떡 종류발음대로 표기영어 표기호떡HotteokSyrup-filled Pancake찹쌀떡ChapssaltteokSweet Rice Cake with Red Bean Filling쑥떡SsuktteokMugwort Rice Cake시루떡SirutteokSteamed Rice Cake수수팥떡SusupattteokRed-bean-coated Milet Rice Cake무지개떡MujiagetteokRainbow Rice Cake녹두시루떡NokdusirutteokMung Bean Steamed Rice Cake.. 2022. 6. 20. 일본어 유래 영단어 A~C Aaikido 합기도 合気道 あいきどうanime애니메이션 (일본풍)アニメーション(animation)の略語azuki, azuki bean팥, red beanあずき or 小豆 B ~ Cbento도시락弁当(べんとう)bonsai분재Japanese: “tray-planted”盆栽 (ぼんさい)bokeh보케는 "렌즈가 빛의 아웃 포커스 지점을 표현하는 방법"으로도 정의ぼけ [惚け,呆け] ボケ,흐릿함, 멍청함cosplay코스프레(コスプレ)영어 Costume(복장) + Play(놀이) 일본어 코스프레(コスプレ, kosupure)가 영어권 국가로 역수입돼 탄생* 사진출처- 위키피디아- https://en.wikipedia.org/wiki/Cosplay- https://www.nikonusa.com/en/learn-and.. 2022. 6. 18. water 에 관한 idioms, 물부족국가는 영어로? 얼마전 3월 22일 '세계 물의 날' 을 기념하며 water에 관한 영어 표현 요즘 물에 관한 기사에서 종종 들리는 말, 물부족국가. 영어로는? '국제인구행동단체(PAI)'는 세계 각국의 연간 1인당 가용한 재생성 가능 수자원량을 산정하고 이에 따라 전세계 국가를 '물기근(water-scarcity), 물부족(water-stressed), 물풍요(relative sufficiency)' 국가로 분류 발표하고 있다." water-scarcity 물기근, scarcity : 부족, 결핌 water-stressed 물부족, stressed : 압박을 받는, 스레레스를 받는 relative sufficiency 물풍요, sufficiency : 충분한 양 water 가 들어간 영어 이디엄이 뭐가 있을까? 내가 .. 2013. 3. 25. 미키 마우스 (Mickey Mouse)의 다른 의미- 쉬운 일, 시시한 일 미키 마우스에도 다른 뜻이 있었군... voanews의 관련 영어 스크립트 오디오 mp3 5분 short leash 통제하는, 구속하는 To keep (a person) on a short leash 누군가를 통제(구속)하다 To keep (a person) on a short leash. to maintain close control over the activities of (a person). Keeping a person on a short leash means keeping him or her under close control. The person cannot make many decisions for himself or herself. Mickey Mouse 미키 마우스 시시한, 쉬운. 시시한.. 2009. 12. 9. Face the music-자신이 한 일에 책임지다- Face에 관해 voanews 의 "Face" 에 관련된 idiom 설명 영어 스크립트의 오디오 설명 5분 face the music 두가지 유래가 있다. 옛날 오페라 극장의 연기자들, 락음악가들에 의해 생겨났다. 무대 뒤에서 자기 차례를 기다리던 연기자들은 막상 자기가 되면 다리가 후들 후들 떨릴 정도로 긴장했었다. 극장의 관객에게 멋진 연기와 무용을 보여줘야 했기 때문에, 음악소리에 부딪치다 라는데에서, 또 하나는 오래 된 군대의 관습에서 나왔다는 것인데 옛날 군대에서는 나쁜일을 저지른 군인을 추방할 때 북을 쳐 그 사실을 알렸고 잘못을 저지른 군인은 자신 이 한일에 책임을 지며 떠나면서 그 북소리를 들었다. 이렇게 쫓겨나는 군인이 북소리를 듣는 것을 face the music,.. 2009. 12. 8. 이전 1 2 3 4 5 6 7 8 다음 반응형