반응형 전체 글48 미션임파서블 파이널 the sum of our choices Mission impossiblethe final reckoning◈ reckoning (인간의 행동에 대한) 심판, 결전 우리 삶은 어떤 하나의 행동으로 정의되지 않는다.우리의 삶은 우리가 한 선택들의 총합이다.나는 후회없어요.당신도 후회해서는 안돼요.(You should not have any regrets either.)당신이 나를 믿어줬으면 해요.(need : 필요하다. 바라다. 간절히 원하다)마지막으로 한 번 더. 영어 한마디 >Our lives are not defined by any one action.Our lives are the sum of the our choices.우리 삶은 어떤 하나의 행동만으로 정의되지 않는다.우리 삶은 우리가 한 선택들의 총합이다.● define : 정의하다... 2024. 11. 30. 영화 마인크래프트 get in the way trailer : 예고편 official trailer : 공식예고편 어릴 때, 나는 광산에 너무 가고 싶었다. (absolutely no children allowed) : 절대로 어린이는 출입 금지하지만 항상 뭔가가 방해했다. 항상 방해물이 있었다. 저리가, 여기서 나가! ◈ atta boy, attaboy, at-a-boy옳지. 잘한다. 장하다 (격려, 칭찬)(특히 남자 격려의 말로 씀,여자에게도 사용하지만 attagirl 도 있음) As a child, I yearned for the mines. But something always got in the way. 어릴 때, 나는 광산에 너무 가고 싶었다. 하지만 항상 방해물이 있었다. ●.. 2024. 11. 30. 영화 위키드_Real good enemy 영화 위키드 (Wicked) 예고편 영어 한마디 The best way to bring folks together is to give'em a real good enemy.사람들을 하나로 모으는 가장 좋은 방법은그들에게 진짜로 제대로 된 적을 주는 것이지. ● give'em: give them 의 줄임말 ♣ bring together: (하나로) 묶다. 합치다. 결합시키다 ◆ real good enemy정말 강력하고 분명한 적을 나타내는 말.제대로 된 적 ■ The best way to bring folks togetheris to give'em a real good enemy. 인간들은 공통의 적을 통해 적대감을 공유하며 단결한다는 말입니다.서로간의 차이와 갈등은 잊게 하고 시선을 다른 곳으로 돌리.. 2024. 11. 27. 글래디에이터2 in time 영화 글래디에이터 2 예고편 영어 한마디 Everything is forgotten in time.모든 것은 시간이 지나면서 잊혀져. ● in time시간이 지나면서, 결국에는어떤 일이 시간이 흐르면 자연스럽게 그렇게 된다는 의미 ■ 예문The pain will fade in time.고통은 시간이 지나면 사라질 것이다. ♣ in time 의 다른 뜻제시간에, 늦지 않게비교) on time (제시간에 )과 비슷한 의미지만in time 조금 더 시간적 여유 있음 ◆ 비슷한 표현Nothing lasts forever.영원한 것은 없다. ▶ 영화 예고편 보기https://youtu.be/Ts0N8swyWFI?si=ueO2Qtsc-QXj0tIG 2024. 11. 27. 영화 겨울왕국2_ That was epic! 영화 겨울왕국2 예고편 영어 한마디 (King) It was a magic place.(Little Anna) Woha, Papa, that was epic.(왕) 그곳은 마법같은 곳이었어.(어린 안나) 와, 그 이야기 엄청 대단했어요. ● epic 서사시나 웅장한 이야기를 의미하는 단어에서 유래(서사시, 장편 서사 영화나 책이라는 의미 있음)대단히 멋지고, 엄청난 규모에 비유적으로 사용굉장한, 대단한, 엄청 멋진 ■ 예문-The movie was epic! 그 영화 정말 굉장했어.-That party was epic. 그 파티 대단했어. ▶ 영화 예고편 보기https://youtu.be/bwzLiQZDw2I?si=H3EwOZxTyG6yBKdZ 2024. 11. 26. 영화 위키드_Are people born wicked? 영화 위키드 (Wicked) 예고편 영어 한마디 Are people born wicked?Or do they have wickedness thrust upon them?사람들은 태어날 때부터 사악한 것일까?아니면 사악함이 사람들에게 강제로 주어지는 것일까?● wicked / wickedness-wicked : 못된 사악한-wickedness : 사악, 악의 ♣ thrust upon-원하지 않는 것을 강제로 주다, 부과되다-thrust : 밀다. 내던지다 ◆ Are people born wicked?Or do they have wickedness thrust upon them?이 문장은선천적으로 인간의 타고난 본성이 악한 것인지,후천적으로 악함이 외부 요인에 의해 강제로 주어진 것인지에 대한 철학적 질문.. 2024. 11. 26. 닥터 스트레인지 대혼돈...out of hand 영화 닥터 스트레이지 대혼돈의 멀티 버스(Doctor Strange in the Multiverse of Maddness) 영어 대사 한마디 Things just got out of hand.상황이 걷잡을 수 없게 되었어. -Sinister Strange(악당 닥터 스트레인지): sinister 사악한 ● get out of hand 손에서 벗어난, 손을 쓸 수 없는 상황이 되다.걷잡을 수 없다. 감당할 수 없게 되다. 통제 불능이 되다. ■ 예문 - Everything got out of hand because no one was paying attention.모든 것이 손 쓸 수 없는 상황이 되었어요. 아무도 신경을 안 쓰고 있어서 ▶ 영화 예고편 https://youtu.be/aWzlQ2N6qq.. 2024. 11. 25. 탑건 메버릭 But not today. 영화 탑건 메버릭(Top Gun Maverick) 예고편 영어 대사 한마디 The end is inevitable, Maverick.Your kind is headed for extinction.Maybe so, sir.But not today.끝은 피할 수 없어, 매버릭.너희 같은 존재는 사라져 가고 있어.아마 그렇겠지요.하지만 오늘은 아닙니다. ● 탑건( Top Gun )뜻 '최고의 총잡이’라는 뜻의 탑건은 각국 공군과 미 해군에서 사용하는 용어다. 전투기의 접근전인 '도그파이트'에 능한 파일럿에게 붙는 명칭이며 '공군 최고의 공중 명사수'를 뜻한다. 또한 미국 해군 항공대 공중전 학교의 별칭이기도 하다.(출처 : 나무위키) ♣ inevitable 피할 수 없는 ◆ be headed for특정방향으.. 2024. 11. 25. 토이 스토리 4 영화 Affirmative! 영화 토이 스토리 4 영어 영화 대사(Woody) Buzz! We've gotta get Forky! (Buzz) Affirmative! (우디) 버즈! 우리는 포키를 데려와야 해! (버즈) 알겠습니다! ● affirmative : 긍정의 말, 긍정적 표현"Affirmative" : 긍정적인 대답, 명령 승인알겠습니다. 그렇습니다. 군사나 로봇, 우주선 조정사가 명령 확인하거나 응답하는공식적인 상황에서 "Yes" 대체하는 말로 자주 사용 반대말 : "Negative" * 예문 -Are you ready to launch? (발사준비되었나?)-Affirmative.(네 준비됐습니다.) ♣ gotta : have got to 줄임말~해야 한다구어체에서 사용비격식적 대화에서 사용격식있거나 공식적인 자리-h.. 2024. 11. 25. 이전 1 2 3 4 5 6 다음 반응형