반응형
우리의 뵨사마 이병헌이 나온다길래 봤던 영화. GI Joe.
영화 trailer만 봐도 된다고 말하고 싶은 영화^^.
영화에서 GI.JOE 는 조금 다른 뜻도 있다고 하네요
---> 원래 지아이(G.I)는 미군 병사를 일컫는 속어다.
G.I는 '정부 발급 물품'(Government Issued)의 줄임말로, 병사의 장비와 복장 일체가 정부 물품인 데서 비롯됐다.
지아이 조(G.I. Joe)는 남성 병사를,
지아이 제인(G.I. Jane)은 여성 병사를 뜻한다.
당초 이런 의미의 '지아이조'는 영화를 통해 그럴듯한, 색다른 뜻으로 바뀌었다.
'Global
Integrated
Joint
Operating
Entity'의 머리글자를 따서
'G.I. JOE'가 됐다고 영화 팸플릿은 설명한다.
해석하자면 '국제 연합 특수 군단'.
결코 실패하지 않는 최강 특수군단이란 수식이 붙어있다
- 출처 : 매일신문
반응형
'영어공부' 카테고리의 다른 글
쇼핑몰 주위에서 어슬렁 거리지 마라! NO LOITERING (0) | 2009.11.21 |
---|---|
:-) 미국 이모티콘, (^_^) 한국 이모티콘 (0) | 2009.11.21 |
모리와 함께 한 화요일, Tuesdays with Morrie (1) | 2009.11.17 |
Tuesdays with English (0) | 2009.11.11 |
경제적으로 어려울 때 feel the pinch (2) | 2009.11.10 |