영어공부

닥터 스트레인지 대혼돈...out of hand

goenglish 2024. 11. 25. 06:40
반응형

sinister Strange : 나쁜 닥터 스트레인지
당신이 규칙을 깨고....
조심해!

 

영화 닥터 스트레이지 대혼돈의 멀티 버스

(Doctor Strange in the Multiverse of Maddness) 영어 대사 한마디

 

Things just got out of hand.

상황이 걷잡을 수 없게 되었어.

 

-Sinister Strange

(악당 닥터 스트레인지)
: sinister 사악한

 

● get out of hand

 

손에서 벗어난, 손을 쓸 수 없는 상황이 되다.

걷잡을 수 없다. 감당할 수 없게 되다. 통제 불능이 되다.

 

 

■ 예문

 

- Everything got out of hand because no one was paying attention.

모든 것이 손 쓸 수 없는 상황이 되었어요. 아무도 신경을 안 쓰고 있어서

 

 

▶ 영화 예고편

https://youtu.be/aWzlQ2N6qqg?si=Aqs68XzFVj95uYE7

 

반응형